HARU
- musim semi
hibari yori sora ni yasurau tooge kana
- beristirahat di langit, lebih tinggi dari burung hibari, di lereng gunung
haru no umi hinemosu notari kana
- laut di musim semi, ombak membasahi pantai dengan lembutnya, sepanjang hari
nanohanaya tsuki wa higashi ni hi wa nishi ni
- betapa indahnya bunga kuning di padang liar, rembulan berada di langit timur, mentari terbenam di langit barat
NATSU
- musim panas
shizukasa ya iwa ni shimi-iru no koe
- di dalam ketenangan, suara semi menembus bebatuan
natsu kusa ya tsuwamonodomo ga yume no ato
- rerumputan musim panas, mengingatkan akan impian para tentara yang berani
atsuki hi o umi ni iterai mogami-gawa
- hari yang menyengat, dialirkan ke laut, oleh sungai mogami
AKI
- musim gugur
kaki kueba kane ga narunari hooryuuji
- menikmati buah persimon, lonceng berdentang, di kuil horyuji
meigetsu o tottekurero to naku ko kana
- "ambilkan untukku", sang anak merengek, meminta bulan
kururu hi o soo ureshiika mushi no koe
- mentari terbenam, begitu gembirakah kalian? nyanyian serangga
FUYU
- musim dingin
umasona yukiga fuuwari fuwari kana
- terlihat lezat, butiran-butiran salju
tabi ni yande yume wa kareno o kakemeguru
- jatuh sakit di perjalanan, mimpiku menjelajahi, padang yang gersang
hatsuhi sasu suzuri no umi ni nami mo nashi
- cahaya matahari pertama, menyinari lautan suzuri, tak ada jejak ombak
by:
akira toriyama
title:
haiku / puisi